Prevod od "se izvući" do Brazilski PT


Kako koristiti "se izvući" u rečenicama:

Izgubio je dosta krvi, ali će se izvući.
Ele perdeu muito sangue, mas acho que aguenta. - Como está o pulso?
Ti nisi njegova mama, ti si analitičar... ostavi ga na miru, sam će se izvući.
Você não é a mãe dele, é a analista. Não o pressione muito que as coisas surgirão.
Sa onim njemačkim polu-guseničarem možete se izvući odavde.
Pegar o semi-lagarta alemão e sair pela porta traseira.
Radiš šta ti kažemo, kad kažemo i možda ćeš se izvući živa.
Faça o que dissermos, quando dissermos... E talvez saia com vida daqui.
Stvarno sam mislila da ću se izvući, znate.
Pensei que ia me safar, sabia?
Ne mislite da ćete se izvući!
Não pensem que vocês escaparão daqui.
Kako će se izvući iz ovoga?
Como é que ele vai sair desta?
Neće se izvući sa ubojstvom svoje porodice.
Ele não irá se safar de ter matado sua família.
Čekaj! Nećeš se izvući tako lako, Lupo.
Você não vai sair tão fácil, Lupo.
Ne želim se izvući s posla.
Não estou tentando largar o emprego...
Ako odemo u skladište neće se izvući ni ona, kao ni mi.
Se formos, ela não vai sair de lá nem a gente.
Znate da ću se izvući odavde?
Você sabe que eu vou dar o fora daqui, certo?
Kada si nevin, možeš se izvući sa svačim.
Quando você é inocente, você pode sair com qualquer coisa.
Morao sam odmah da odem, ali mislim da će se izvući.
Tive que sair rápido, mas acho que ela consegue.
Neće se izvući za ubistvo jednog od naših.
Eles não se safarão, depots de matar um oficial.
Imamo se izvući odavde prije nego što ide off!
Nós temos que sair daqui antes que ela se apague!
Slijedi svoja pravila, i svi ćemo se izvući iz ovog živi.
Esqueça-o. Siga suas regras, e sairemos dessa vivos.
Stvarno si mislio da ćeš se izvući?
Billy, você realmente achou que escaparia disso?
Kad bih ti jamčio da ćeš se izvući, bi li ga ubio?
Se eu garantisse que ficaria impune, você o mataria?
Kad bih ti jamčio da ćeš se izvući.
E se eu pudesse garantir que você sairia impune?
Pa on je dobar u svom poslu, pa mu je dopušteno da se izvući biti osobna i ludo s ženskim EMTs?
Ele é bom no trabalho, então tem permissão para ficar íntimo e maluco com as paramédicas? É um comportamento de perseguição.
Amy, ne verujem da će se izvući, i biće ružno, pa dozvoli meni.
Tínhamos. O Conselho votou... Nós temos, e eu ainda tenho as chaves.
U redu, odnijet ćemo to u labos, Da vidimo mogu li se izvući neki otisci.
Levaremos isso de volta ao laboratório, para ver se achamos algumas impressões.
Chrissy, ne možete dopustiti ga se izvući iz ovoga.
Chrissy, não pode deixá-lo se safar dessa.
Učinite ga najslađim... d Ti si usred veoma opasne situacije s brojnim mogućnim gadnim ishodima, ali možemo se izvući.
Você está numa situação bem perigosa, com vários resultados potencialmente ruins, mas podemos superar isso.
Ha ha. (Smeh) Ako koristite ovo, iz svega ćete se izvući.
Ha ha. (Risos) Se você usar isto, você consegue qualquer coisa.
Sada ću se izvući i hoću da vam pokažem kako Vojadžer 1 proleće pored Saturna.
Eu vou afastar, e quero lhes mostrar a Voyager 1 enquanto ela voa perto de Saturno.
Ako se dođe do te faze, pojavi se sledeća stvar: iz takvih dokumenata mogu se izvući događaji.
Se chegarmos a esse estágio, então, há outra coisa: podemos extrair eventos desse documento.
Ako to možete da uradite, možete se izvući iz siromaštva.
E se pudermos fazer isso, podemos sair da miséria.
To znači da postoji šansa od 99% da će se izvući.
Ou seja, existe 99% de chance de eles saírem impunes.
2.3860950469971s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?